jueves, 29 de enero de 2015

MÖTLEY CRÜE Y ALICE COOPER HABLAN DE TODO


Kory Grow de la revista Rolling Stone tuvo la valentía de sentar juntos a los partícipes de The Final Tour, Mötley Crüe y Alice Cooper y cuya conversación inevitablemente recurrió a temas que son a la vez oscuros y profanamente divertidos. Sentados en una habitación de hotel de Nueva York, todo el mundo está vestido apropiadamente en negro para hablar de lo que está por venir: el concierto final de los Crüe y cómo dirán adiós.

"Alice, ¿puedes construir tres guillotinas más, y luego las podremos destruir?" pregunta nuestro venerado Mick Mars, haciendo referencia a uno de los apoyos de gira mas infames de Alice. "Mejor es tener humareda enorme y cuando se despeje, mostrar sólo esqueletos con la ropa de ustedes puesta, y eso es todo" responde. "Eso suena bien", Mick se divierte, viendo a todo el mundo reir.

Después de esta breve introducción, empezó la ronda de preguntas: 


Kory Grow: Su última gira está a la mitad. ¿Qué aprendiste de la primera etapa de la gira?

Tommy Lee: Es genial, hombre. Es raro sin embargo. Se siente una energía diferente en la multitud. Es como "Mierda, esta es la última vez que vamos a ver a estos chicos". Y para nosotros, es como estar, "Esta es la última vez que vamos a tocar para estas personas". Hay una energía muy diferente.

Vince Neil: Cuando estoy cantando "Home Sweet Home", es como, esta es la última vez que estoy cantando esta canción a estos chicos. A veces me ahogo un poco si lo pienso demasiado.

TL: Sí, eso me jode. Es la último de la noche.

Nikki Sixx: Cuando Alice no escuchó por primera vez decir eso, dijo "Gracias a Dios" (todos ríen).

TL: La última vez que tengo que escuchar esa maldita canción (todos ríen).

NS: Y luego firma para salir de gira de nuevo con nosotros. Eso demuestra que tan loco está.

KG: Alice, ¿qué has disfrutado de la gira?

Alice Cooper: La sinergia de las dos bandas es tan buena porque ambas bandas brindan la misma todas las noches. Somos de la vieja escuela de, "No sólo súbete ahí y toca la canción. Vende la canción. Mata a la audiencia" Se está convirtiendo en un arte perdido. Las bandas que estoy viendo ahora son tan monses y aburridos. ¿Que está pasando? ¿Por qué no quieren ser estrellas de rock?

TL: Vamos a ir a la tienda de segunda mano y comprar una chaqueta de punto (todos ríen).

AC: Se ven tan tímidos y sensibles. Un montón de chicos jóvenes que tienen hambre de este tipo de rock & roll, nunca lo consiguen con sus bandas. Bueno, no todas las bandas. Foo Fighters son asesinos, hacen un gran espectáculo. Black Veil Brides, creo que dentro de poco, van a ser una gran banda. Pero tienes que ir a ver a bandas antiguas con tal de ver un verdadero show de rock (pausa). Y nótese que dije "bandas antiguas" y no "bandas de dinosaurios". La gente nos llama "bandas de dinosaurios" y yo digo, bueno, "bandas de carnívoros," nos comemos a las bandas pequeñas (todos ríen).

KG: "All Bad Things" acaba de salir como single. ¿Será la última canción de Mötley Crüe?

NS: A partir de ahora, sí (se ríe). ¿Quién sabe lo que sucederá en el futuro? Decidimos dejar las giras y tomarlo un día a la vez. Tenemos una película en proceso. Quién sabe si lo queremos hacer música para la película. Grabamos "All Bad Things" hace un año con nueve meses y la tocamos un par de veces al comienzo de la gira, sólo para ver lo que se siente en vivo, y se sentía muy bien. Sabíamos que no la íbamos a lanzar hasta ahora, así que la sacamos del set list. Sólo queríamos ver lo que se sentía. Queremos ponerla de vuelta en el set list y empezar a tocarla.

KG: ¿Le dieron algunos ajustes luego de ésta prueba?

NS: Se sentía muy bien en vivo, para serte honesto. Un montón de buenos riffs. Las nuevas canciones son siempre raras para tocar en vivo.

VN: Especialmente cuando no ha sido lanzada aún, y la tocamos como si todo el mundo la conociera. Es un poco raro.

KG: ¿Porqué es eso?

NS: La gente quiere gustar de la música nueva, sólo se necesita un segundo. Cuando tocamos "Dr. Feelgood" en vivo por primera vez, estábamos: "Tal vez deberíamos quitar esta canción de nuestro set list".

VN: Recuerdo que en el US Festival (en 1983), tocamos todo el "Shout At The Devil" antes de que saliera. Y la gente estaba como, "¿Eh?" Y nosotros en plan "Pff, toquemos todo el álbum".

AC: Y deberíamos saberlo mejor. Cuando fui ver a los Stones en la gira del "Steel Wheels" tocaron dos nuevas canciones, ahí me fui a tomar una gaseosa (risas). Porque no conocía esas canciones. Luego me di cuenta, "Guau, estoy haciendo exactamente lo que no quiero que el público me haga".

KG: Nikki, mencionaste la película "The Dirt". ¿Qué escena del libro es lo que más esperas ver en la pantalla grande?

NS: La escena del "squirting" en la apertura.

VN: No sé cómo haríamos eso, congelaremos la imagen.

NS: ¿Se supone que debemos congelar el momento de la eyaculación? ¿Es eyaculación? Nunca entendimos realmente de que es el squirt (*).

TL: Es pichi.

NS: Es pichi. OK. Así que congelaremos la imagen de pichi como en "Goodfellas".

VN: Mas bien como en "Matrix".

NS: Tendremos narración en esa parte. Es lo que estamos buscando. Incluso nuestros productores dirán: "Realmente queremos poner esto en la película, pero no sabemos si funcionará".

TL: Nikki y yo fuimos a una reunión de lectura del guión y era tan jodidamente surrealista. Sobre todo cuando la película empieza así, dirán: "Oh, Dios mío, si empieza de esta manera, será jodidamente loca". Eso fue realmente un viaje. La visión de (el director) Jeff Tremaine es recrear realmente...

MM: En 3-D...

TL: Él quiere que sea lo más real posible. Es muy detallista. Es como, saldrán con todo los autos que se ven en la calle, los teléfonos de la década de los ochenta, las luces, la ropa. Te vas a sentir como si estuvieras en esa época, y quería un montón de cosas. Habrá un montón de cosas desde el punto de vista de Vince, o de Nikki mientras estas escenas trascurren.

NS: Voy a lamentar realmente el haber usado el traje "Beetlejuice" en esa época (todos ríen). Entonces fue una gran idea.

MM: Tenías un bajo que hacía juego.

KG: ¿Han participado en la elección del reparto?

NS: No, nuestra idea es -y creo que es la mismo para Jeff- tener buenos y desconocidos actores jóvenes.

TL: Él es un gran fan, también. Así que me siento mas tranquilo.

KG: ¿Hay algo del libro que no quieran ver en pantalla?

NS: (pausa larga) Está todo bien.

KG: Así que, con la siguiente etapa de la gira final por empezar, ¿cambiarán el set list?

NS: Tenemos una verdadera buena vibra. No estaremos tocando en todas las mismas ciudades. No hemos tenido esa conversación aún.

KG: Esta etapa de la gira será diferente, ya que serán capaces de llevar su montaña rusa, The Crüecifly a cada parada. Tommy, ¿en qué momento dejarás de cagarte de miedo de hacer eso?

TL: Estoy acostumbrado a ello ahora, pero todavía hay momentos. El punto mas alto de la montaña rusa se encuentra a unos 20 metros del suelo, y es jodidamente aterrador. No es ninguna broma. Pero me gusta la mierda, hombre. La gente se ven como platanitos. Es divertido.

KG: El resto del grupo de ha subido a la montaña rusa?

TODOS: ¡Yo no! (todos ríen).

AC: Yo la veo todas las noches en el backstage y digo "No". Me pueden poner en una guillotina, pero no me subiré a esa cosa (todos ríen).

VN: Me subí en la anterior (en 2012) y eso fue suficiente para mí.

TL: ¿Fue en tu cumpleaños?

VN: Sí, y era una cosa "¡Sácame de aquí!" (todos ríen)

AC: Debería ser una iniciación. Deben hacerlo parte del paquete VIP.

KG: Y recargan la tasa de seguros VIP.

NS: Es por eso que no hay un asiento adicional ahí. Sería una pesadilla.

TL: De repente ves a alguien (cayendo) "Ahhhhhhhh,.." durante 20 minutos.

NS: Perdimos a otro.

TL: La primera vez que montamos esto, me subí por primera vez, subimos hasta la parte más alta. Se siente mucho más alta de lo que es, si es de 18 o 20 metros, se siente como de 50. Estando ahí se me escapó una baqueta y, literalmente, fue (abre las manos y espera seis segundos mientras todos ríen) "dink dink" en el piso de la arena. Dije algo como "Mierda".

AC: Wile E. Coyote (hace pantomimas como en una pequeña nube de humo).

KG: ¿Se rompió?

TL: Toco con baquetas de aluminio.

NS: Se clavó en el piso.

TL: Perforó el concreto (risas).



KG: Entonces, ¿qué tienen planeado para el show en el Staples Center, el concierto final?

NS: Tenemos que hacer algo grande y muy estúpido. Ese será el último show. Esa es nuestra ciudad natal donde empezamos, ¿sabes?Tenemos que hacer algo muy en lo alto y muy estúpido. Ese será el último show. Esa es nuestra ciudad natal donde empezamos, ¿sabes?

KG: ¿Qué califica como algo muy estúpido?

NS: Supongo que podríamos quemar el lugar (todos ríen).

KG: Ese show será en la noche de víspera de Año Nuevo. ¿Su acuerdo de cese de giras les permite hacer una cuenta regresiva hasta la medianoche?

NS: Estamos hablando de ponerle fin al dar la medianoche.

MM: Mierda.

TL: Por seguro haremos algo que será la cagada.

KG: ¿El acuerdo prohibiría algún concierto en el Whisky a Go Go después?

VN: Si es que el Whisky sigue ahí.

NS: No lo sé. Falta tiempo.

AC: Probablemente se irán a terapia después. Reconfortante.

NS: 1 de enero, sesión de terapia. Pero no será terapia de grupo; será terapia individual. Todos estaremos esperando en el vestíbulo para atendernos con el mismo terapeuta.

KG: Así, con este acuerdo de cese de las giras, ¿cuáles son las repercusiones de una reunión en vivo?

NS Siempre habrá alguno de ustedes que quiera que hagamos eso.

VN: Siempre están viendo algún vacio legal
(risas).

KG: Sin vacíos legales. ¿Qué pasaría?

VN: Tendrías que conseguir que los cuatro digamos: "Vamos a romper este acuerdo". No creo que r eso ocurra.

NS: Todo el asunto de la firma de esto no era realmente para nosotros, era para que ustedes nos tomen en serio. Todo el mundo. Cuando la gente dice que están haciendo una gira de despedida, es una mierda.

MM: Y seis putos años después, estás de gira.

VN: Los Eagles están en qué? ¿su décima gira de despedida?

AC: Cher está en la 20ma..

NS: Y eso está bien para todos los demás, pero no queremos eso. Así que dijimos: "Vamos a firmar esto". Lo decimos en serio...

Cooper: Creo que deben revisar el acuerdo para que haya un contrato en cada una de sus vidas si alguien decide reunirse
(risas).

NS: Sí, pero tu consigues la póliza de seguro. Puedes ser un asesino a sueldo y obtener el dinero del seguro.

VN: Sí, caminando al escenario: "Oh, voy a tocar esta noche con los chicos". Y una pistola te apunta a la cabeza: "No, no lo harás"
(risas). ¿Quién es ese?

NS: Es Alice otra vez!

AC: Te diré algo, es una gran película. Verás un pequeño punto rojo aquí (señala el pecho).

VN: "¡Sólo bromeo!"

KG: Así que "Home Sweet Home" será la última canción de todas?

NS: ¿Se supone que debemos decírtelo? La sacaremos del set list (risas).

VN: En la última noche: "¿En serio?"

AC: Deben hacer como James Brown que se pone una capa y regresa.

KG: ¿Están listos para decir adiós?

VN: Sí, extrañaré estar en el escenario con todo el mundo, esa es la parte más dura. Todos vamos a estar haciendo música fuera de Mötley. Pero estar en el escenario y no tener estos chicos al lado...

NS: ¡Será bueno para tí!
(risas)

VN: (risas) Sí, gracias a Dios!

NS: Las bandas normalmente se separan. Y luego habrá dos Mötley Crües. O habrá una llamada "The Crüe" y otra llamada "Mötley".

MM: Hay una llamada Megadeth y otra... Metallica.

NS: Bueno, una funcionó.

TL: Bueno, es por eso que hicimos lo contrato. Es únicamente para evitar eso.

NS: Cuando empezó la gira, sentía un nudo en la garganta y estaba como: "Guau, esto es el fin". Luego tuvimos el cumpleaños del grupo, el 17 de enero, y fue: "Guau. ¿A dónde se fue todo éste tiempo?" Y conforme se acerca el momento, más real se vuelve para nosotros. No conozco a nadie que haya tenido un retiro planificado.

(*) Squirt es un término en inglés referido a la eyaculación femenina (N. del T.).

1 comentario:

Irb dijo...

Great story. thought you guys would like this too: ‘Home Sweet Home’ by Mötley Crüe: The Greatest Glam Rock Ballad Of All Time - https://www.youtab.me/magazine/article/1852